Αξιολογήσεις για Φράγκικο Κάστρο Παροικιάς. (Ένωση) στην Πάρος (Νότιο Αιγαίο).
Περιγραφή
Πληροφορίες για το Φράγκικο Κάστρο Παροικιάς, Ένωση στην Πάρος (Νότιο Αιγαίο)
Εδώ μπορείτε να δείτε την τοποθεσία, ώρες λειτουργίας, δημοφιλείς ώρες, επικοινωνία, φωτογραφίες και πραγματικές αξιολογήσεις από τους χρήστες.
Αυτό το μέρος έχει καλές αξιολογήσεις, αυτό σημαίνει ότι αντιμετωπίζουν τους πελάτες τους καλά και θα νιώσετε υπέροχα με τις υπηρεσίες τους, συνιστάται 100%!
Χάρτης
Αξιολογήσεις του Φράγκικο Κάστρο Παροικιάς
N. K.
Πολύ όμορφα αξιοθέατα πολλά εκκλησάκια και απίστευτη θέα μπροστά στον Άγιο Κωνσταντίνο τέλειο ηλιοβασίλεμα
K. S.
Το καλύτερο μέρος για να απολαύσεις το ηλιοβασίλεμα σε όλο το νησί μακράν…
C. Z.
Νο1 αξιοθέατο στο νησί... Ασύλληπτη θέα επιλέξτε να πάτε την ημέρα του 15αυγουστου να δείτε την γιορτή από ψηλά αλλα και οποιαδήποτε άλλη μέρα θέλετε για να δείτε το φανταστικό ηλιοβασίλεμα της παρου.
P. K.
Οπωσδήποτε! Δεν γίνεται να βρεθείς στο νησί και στην Παροικιά και να μην πας στο κάστρο!
Είναι πάντα μία όμορφη εμπειρία να χάνεσαι στα στενά σοκάκια γύρω από το κάστρο. Είναι γραφικά, με τις μπουκαμβίλιες και τους ιβίσκους να δίνουν χρώμα! Όταν ανέβεις ψηλά η θέα θα σε αποζημιώσει. Διάλεξε πρωινές ώρες πριν από τις 10:00 αν θέλεις να μην έχει κόσμο και να πάρεις φωτογραφίες άνετα, αλλά νομίζω ότι το απόγευμα είναι καταπληκτική στιγμή για το κάστρο.
C. K.
Στο ψηλότερο σημείο της Παροικιάς βρίσκεται το φράγκικο κάστρο του 13ου αιώνα.
Το κάστρο κατασκευάστηκε το 1260 από τον Μάρκο Σανούδο, ο οποίος είχε καταλάβει, μαζί με Σταυροφόρους ενετικής καταγωγής, τις Κυκλάδες και άλλα μέρη της Ελλάδας, ιδρύοντας το Δουκάτο του Αιγαίου με έδρα τη Νάξο.
Έχει απομείνει πλέον μόνο ένας τοίχος του κάστρου, ο οποίος χτίστηκε με οικοδομικά υλικά από αρχαιολογικούς χώρους που προϋπήρχαν στην περιοχή, όπως ο ναός της θεάς Αθηνάς, προστάτιδα της αρχαίας πόλης της Πάρου.
G. a. M. K.
Μαγική βόλτα σε ένα παραμυθένιο μέρος μιας άλλης εποχής !!!!!!! Χάνεσαι στα στενά σοκάκια του και ανακαλύπτεις συνέχεια όλο και κάτι καινούριο που θα σε εντυπωσιάσει, εκπληκτική θέα, μπορείτε να απολαύσετε ένα υπέροχο ηλιοβασίλεμα, Επιβάλλεται η επίσκεψη.!!!
Kontaratos Studios & Apartments - Parikia - Paros- Greece
Γιωργος και Μαριαννα Κονταρατος
Π. Π.
Λίγη ιστορία παραπάνω έξω από το κάστρο δε θα ήταν άσχημα !
M. M.
Αξίζει την επίσκεψη σας, ανεβείτε επάνω στο εκκλησάκι για ένα όμορφο ηλιοβασίλεμα με φόντο τη θάλασσα. Τα τείχη καλόδιατηρημένα και από κάτω ακριβώς ξεκινούν τα ολολευκα κυκλαδίτικα σπιτάκια. Μην το χάσετε!
Γ. Τ.
Απλά υπέροχο και θα πρέπει να αναδειχθεί περισσότερο.
L. H.
Για τους λάτρεις του ηλιοβασιλέματος είναι το κατάλληλο σημείο στην Παροικιά!
Μ. Σ.
Πολύ όμορφο σημείο της Παροικιάς, με στενά σοκάκια, υπέροχη θέα και πολλά μικρά εκκλησάκια.
c. r.
Όλη η ιστορία της Πάρου και της Ελλάδας κρυμμένη στα υπέροχα στενά του... το ηλιοβασίλεμα μοναδικό από το κάστρο
M.
Εξαιρετικό είναι το Φράγκικο κάστρο, στο μοναδικό ύψωμα προς τη θάλασσα, δηλαδή η ακρόπολή που έκτισαν οι Φράγκοι με μέλη από τους αρχαίους ναούς, για να προστατευθεί το νησί από τους πειρατές. Πάνω στο προστατευτικό αυτό τοίχος οι νεώτεροι και φτωχότεροι κάτοικοι της νήσου κτίσαν μονόχωρα σπιτάκια. Απλώς δεν μπορείς να το δεις από μέσα.
G. A.
Τέλειο για την δύση του ήλιου
Α. Α.
Το ωραιότερο ηλιοβασίλεμα του νησιού!!!
Α. Π.
Ιστορικό μέρος...αξίζει...
V. S.
Πανέμορφο μέρος...ιδανικό γ ηλιοβασίλεμα κ περπάτημα στα γραφικά σοκάκια...κρίμα που δεν έχει διαφυλαχθεί το σύνολο του κάστρου κ μονάχα ένα μικρό μέρος του...η Παροικιά είναι η Θεά της Πάρου...
E. K.
Ένα πολύ όμορφο και γραφικό μέρος για περπάτημα, έχει μέσα κάποια μαγαζάκια για φαγητό και ποτό. Στην κορυφή υπάρχει μια εκκλησία, προσωπικά την βρήκα πολύ πιο όμορφη ,σαν κτήμα, από την Παναγία την Εκατονταπυλιανή. Το προαύλιο της έχει θέα στη θάλασσα και στο λιμάνι. Όταν περπατήσεις στα στενάκια της Παροικιάς πρέπει οπωσδήποτε να φτάσεις μέχρι εκεί!
Κ. Μ.
Τα απομεινάρια του κάστρου μαρτυρούν την τεχνική και τα υλικα με τα οποία έχει φτιαχτεί. Η εκκλησία του Αγ. Κων/νου είναι αρχιτεκτονικά υπέροχη καθώς και τα σπίτια του κάστρου. Η θέα σε αποζημιώνει. Ανεβείτε για να δείτε το ηλιοβασίλεμα ή τα βεγγαλικά τον 15αυγουστο της Παναγίας. Ακολουθήστε τ όμορφα σκαλοπατακια που οδηγούν στον παραλιακό δρομο
A. S.
Πέρα από την ιστορικότητα, τη γραφικότητα, την ομορφιά αυτού του τμήματος της παλιάς πόλης της Παροικιάς, είναι το απόλυτο σημείο για ρεμβασμό και απόλαυσης του ηλιοβασιλέματος. Δεν γίνεται να βρεθείς στην Παροικιά και να μην το απολαύσεις!
Κ. Κ.
ο Ενετός Δούκας της Νάξου Μάρκος Σανούδος αποφάσισε να χτίσει το κάστρο της Παροικίας, με μάρμαρο από τους αρχαίους ελληνικούς ναούς.
Μέσα στο Φράγκικο κάστρο της Παροικίας υπάρχει η Χριστιανική Ορθόδοξη Εκκλησία του Αγίου Κωνσταντίνου.
Πηγή: paroshoteloasis
C. B.
Υπέροχη θέα στο πέλαγος, μέσα στα σοκάκια της Παροικιάς. Υπάρχει κι ένα μικρό καφέ στο πλαι που ανοίγει το απόγευμα, ότι πρεπει για το ηλιοβασίλεμα!!
Φ. Τ.
Από τα πιο όμορφα σημεία της Παροικιάς. Υπέροχη θέα στο λιμάνι της Πάρου.
J. L.
Εξαιρετικο κι αξίζει να το επισκεφτείτε όσοι είστε στο νησι για διακοπές!!!
E. B.
Εξαιρετικό δείγμα της συνέχισης της ζωής στην περιοχή αλλά και της καταστροφής του αρχαίου ναού
S. T.
Η θέα και το ηλιοβασίλεμα που αντικρίζεις από το αυτό το αξιοθέατο είναι το κάτι άλλο. Παρά πολύ εντυπωσιακό. Το ψηλότερο σημείο της Παροικίας. Θα πήγαινα ξανά άνετα!
G. B.
Ωραία θέα αξίζει να το επισκεφθείτε ειδικά για να θαυμάσετε το ηλιοβασίλεμα.
g. P.
Πολύ όμορφο κρίμα που χρησιμοποίησα έτσι ατάκτως τις πέτρες και το κατέστρεψαν... Ελλάδισταν
Α. Τ.
Γραφικό μέρος σε μικρό ύψωμα πάνω από την παραλία της Παροικιάς. Πολύ όμορφο κυρίως το βράδυ με τον φωτισμό.
M. C.
Καλο αλλα τιποτα το ιδιαιτερο που αν δεν το αναζητησει μονος του ο επισκεπτης μπορει και να μην του το πουν ουτε οι ντοπιοι
C. s.
Γραφικό σημείο στην πρωτεύουσα με όμορφα στενοσόκακα και υπάρχει θέα στον κόλπο την Παροικιάς και παραπέρα....
G. M.
Το ηλιοβασίλεμα από εκεί είναι το κάτι άλλο.. Όπως και τα σοκάκια γύρω από το κάστρο..🙏
Ε. Ν.
Πολυ ομορφα κ ειδικα την ωρα του ηλιοβασιλεματος.
Α. Ε.
Πολύ μικρό κάστρο, αλλά έχει ωραία θέα.
G. F.
Ωραία ατμόσφαιρα ωραία μουσική βλέπεις και απολαμβάνεις το λιμάνι της Πάρου από ψηλά
G. P.
Πανέμορφα δαιδαλώδη σοκάκια σε μεταφέρουν νοητά σε άλλες εποχές
Με ανθρώπους αλληλέγγυους απέναντι στις επιθέσεις των πειρατών
A. P.
Φανταστικά!!!! Η Παροικία υπό άλλη οπτική......σε άλλους χρόνους .........💟
H. k.
Πολύ καλά
g. t.
Μοναδική θέα, είτε πρωινές ώρες είτε το απόγευμα με ηλιοβασίλεμα
S. S.
Πολυ ωραιο και ιδιαιτερο ...αξιζει μια βολτα !!!!
Μ. Μ.
Μερικά μέρη απλά σε μεταφέρουν...
E. A.
Χτισμένο με πέτρες κ κολώνες από αρχαίο ναό..
Β. Ρ.
Αν πάτε στην Πάρο,είναι στην Παροικιά με καταπληκτική θέα.Επισκεφθειτε το!!!!!!
T.
Τελεια θέα !!
Υπέροχο ηλιοβασίλεμα.
M. P.
Πολύ όμορφο το κάστρο της Παροικιάς
Α. N.
Πάρα πολύ ωραία θέα!!
Α. Μ.
Υπέροχο ηλιοβασίλεμα!!
G. F.
Εντυπωσιακό! Από τα καλύτερα αξιοθέατα της Πάρου.
S. E.
Πολύ πολύ καλό
Z. F.
Απεραντη θεα
H. K.
Ιδανικό μέρος για μοναδικό ηλιοβασίλεμα!!!
S. L.
Ίσως η πιο όμορφη θέα.
G. S.
Πανέμορφο και καταπληκτική θέα...
Α. Τ.
Πανέμορφη θέα με υπέροχο ηλιοβασίλεμα...
M. A.
Ένα κόσμημα της Πάρου...
n. k.
Δεν καταλαβαινεις και πολλα
K. I.
Καταπληκτική θέα.
Ι. Ν.
Πολύ καλο
Ε. Κ.
Μπαλκόνι του Αγαιου
V. K.
Τελεια τοποθεσία!
G. g.
Αξίζει να επισκεφτείς
K. K.
Ιστορία με θέα!!!
A. Z.
Ιστορία στην Πάρο
ι. β.
Ομορφο μερος.
T. A.
Ενδιαφερον
Θ. Κ.
🙏🙏🙏🙏🙏
s. p.
Τέλεια
J. K.
Όμορφο αλλά μικρό
Δ. Κ.
Μοναδικό
K. P.
Τέλεια!!!!
γ. μ.
Γραφικά
Α. Β.
Ομορφα
s. s.
Απιστευτο
n. m.
Υπεροχο
K. P.
Ωραιο
g. s.
Ωραίο
M. E.
Ομορφια.....
I. A.
Κάστρο
ר. א.
(Μεταφρασμένο) 5 λόγω του ηλιοβασιλέματος κοντά και όχι λόγω του κάστρου.
Η αλήθεια είναι ότι είναι πολύ ασυνήθιστο και είναι χτισμένο από μια συλλογή από πέτρες που πιθανότατα λεηλατήθηκαν σε κάθε λογής μέρη.
Μου άρεσε να βλέπω τις στρογγυλές πέτρες με την τετράγωνη τρύπα στη μέση, αυτές είναι πέτρες που κάποτε ήταν υπέροχες κολώνες και η τρύπα στη μέση είναι η ενίσχυση που συνδέει τις πέτρες.
εν συντομία,
Προς το 1940 το καλοκαίρι αρχίζει το ηλιοβασίλεμα
Συνεχίστε δεξιά και αριστερά προς τα δυτικά και υπάρχει ένα μεγάλο μπαλκόνι για να παρακολουθήσετε το ηλιοβασίλεμα που δεν είναι θαλάσσιο ηλιοβασίλεμα λόγω ενός μικρού και ενοχλητικού νησιού στον ορίζοντα.
(Αρχικό κείμενο)
5 בגלל השקיעה ליד ולא בגלל הטירה.
האמת שהיא מאוד לא שיגרתית ובנויה מאוסף של אבנים שכנראה נבזזו בכל מיני מקומות.
אהבתי לראות את האבנים העגולות עם החור המרובע באמצע, אלו אבנים שפעם היו עמודים מפוארים והחור באמצע זה החיזוק שמחבר בין האבנים.
בקיצור,
לקראת 1940 בקיץ מתחילה השקיעה
תמשיכו למעלה ימינה ושמאלה לכיוון מערב ויש שם מרפסת גדולה לצפות בשקיעה שהיא לא שקיעת ים בגלל אי קטן ומעצבן באופק.
R. P.
A bit of a disappointment, as there is no longer a 'Castle' to see- BUT considering this castle was built in the 1200's, I guess that's to be expected. The architecture is very unique because it was believed to be built using a variety of available materials available at that time. Well worth seeing on a trip to Paros, and it doesn't take long because you can't go in.
(Μεταφρασμένο)
Λίγη απογοήτευση, καθώς δεν υπάρχει πλέον "Κάστρο" για να δείτε - ΑΛΛΑ λαμβάνοντας υπόψη ότι αυτό το κάστρο χτίστηκε το 1200, υποθέτω ότι είναι αναμενόμενο. Η αρχιτεκτονική είναι πολύ μοναδική γιατί πιστεύεται ότι χτίστηκε χρησιμοποιώντας μια ποικιλία διαθέσιμων υλικών που ήταν διαθέσιμα εκείνη την εποχή. Αξίζει να το δείτε σε ένα ταξίδι στην Πάρο, και δεν διαρκεί πολύ γιατί δεν μπορείτε να πάτε μέσα.
B. P.
The castle is built is a impressive architectural structure for its time, unfortunately you cannot go inside and is smaller then it appears. Definitely worth walking by if you are in the port.
(Μεταφρασμένο)
Το κάστρο είναι χτισμένο είναι ένα εντυπωσιακό αρχιτεκτονικό οικοδόμημα για την εποχή του, δυστυχώς δεν μπορείς να μπεις μέσα και είναι μικρότερο από όσο φαίνεται. Σίγουρα αξίζει να περπατήσετε αν βρίσκεστε στο λιμάνι.
L. V.
It's a shame how Greek Authorities are taking care of their heritage. I know that there are a lot of tourists in the islands, but I think Greeks people deserve much more culturally speaking. Greece is not only the Acropolis, it is much more and we are losing a lot of historical places like this one because of the lack of investment in restorations.
Even so, the place is still amazing.
(Μεταφρασμένο)
Είναι κρίμα το πώς οι ελληνικές αρχές φροντίζουν την κληρονομιά τους. Ξέρω ότι υπάρχουν πολλοί τουρίστες στα νησιά, αλλά νομίζω ότι οι Έλληνες αξίζουν πολύ περισσότερα πολιτιστικά. Η Ελλάδα δεν είναι μόνο η Ακρόπολη, είναι πολύ περισσότερα και χάνουμε πολλά ιστορικά μέρη όπως αυτό λόγω της έλλειψης επενδύσεων σε αναστηλώσεις.
Ακόμα κι έτσι, το μέρος είναι ακόμα εκπληκτικό.
A. L.
It’s basically just a wall leftover, no need to waste time coming specially for this tourist attraction.
(Μεταφρασμένο)
Βασικά είναι απλώς ένας τοίχος που έχει απομείνει, δεν χρειάζεται να χάνετε χρόνο να έρθετε ειδικά για αυτό το τουριστικό αξιοθέατο.
A. F.
Cool site to swing by if you’re in the area takes about two minutes to check out.
(Μεταφρασμένο)
Ωραία τοποθεσία για να περπατήσετε αν βρίσκεστε στην περιοχή χρειάζονται περίπου δύο λεπτά για να το ελέγξετε.
D. D.
(Μεταφρασμένο) Εχω! Μαγευτική θέα στο λιμάνι και δίνει πρόσβαση σε τυπικά σοκάκια και στο κέντρο της πόλης. Το κάστρο δεν υπάρχει πλέον από μόνο του, αλλά περιβάλλεται από μικρά τυπικά σπίτια, είναι πολύ όμορφο.
(Αρχικό κείμενο)
A voir! Magnifique vue sur le port et donne accès à des ruelles typique et au centre ville. Le château n existe plus en soit, mais est entouré de petite maisons typiques, c est tres joli.
P. K.
Fascinating detour if walking around the old town. Not really a destination attraction but worth making the effort of you're already nearby. The ancient Greek temple near the castle offers more to see, including spectacular views over the bay. Would be amazing to visit at sunset. Didn't seem to be busy for the duration of our visit mid afternoon.
(Μεταφρασμένο)
Συναρπαστική παράκαμψη αν περπατήσετε γύρω από την παλιά πόλη. Δεν είναι πραγματικά ένα αξιοθέατο προορισμού αλλά αξίζει να κάνετε την προσπάθεια ότι είστε ήδη κοντά. Ο αρχαίος ναός κοντά στο κάστρο προσφέρει περισσότερα για να δείτε, με εκπληκτική θέα στον κόλπο. Θα ήταν καταπληκτική η επίσκεψη στο ηλιοβασίλεμα. Δεν φαινόταν να είναι απασχολημένος για τη διάρκεια της επίσκεψής μας το απόγευμα.
m. p.
(Μεταφρασμένο) Μια εκπληκτική θέα σε όλη την πόλη και τον κόλπο. Το ηλιοβασίλεμα η ατμόσφαιρα είναι ρομαντική και έχει πολύ κόσμο.
Αξίζει απόλυτα!
(Αρχικό κείμενο)
Una vista straordinaria su tutta la città e la baia. Al tramonto l'atmosfera è romantica e c'è molta gente.
Merita assolutamente!
G. S.
(Μεταφρασμένο) Πολύ ωραίο μέρος για να επισκεφθείτε, ένας κατεστραμμένος ναός που μετατράπηκε σε τείχος κάστρου, είναι άτυπο 🙂
(Αρχικό κείμενο)
Lieu très sympa à visiter, un temple détruit reconverti en muraille de château, c'est atypique 🙂
N.
(Μεταφρασμένο) Ειδική κατασκευή του κάστρου. Εκτός από αυτό, δεν υπάρχουν πολλά να δείτε.
(Αρχικό κείμενο)
Bijzondere bouw van het kasteel. Verder is er niet zoveel te zien.
H. A.
(Μεταφρασμένο) Ένα μικρό φρούριο, στην πραγματικότητα μόνο ένας πύργος, απροσπέλαστο, αλλά μπορεί να παρακαμφθεί. Ένα απόλυτο στολίδι, χτισμένο από διαφορετικά σημεία αρχαίου ναού, οι φωτογραφίες λένε πολλά.
(Αρχικό κείμενο)
Malá pevnost, vlastně jen jedna věž, nepřístupná, ale obejít se dá. Naprostý skvost, postavený z různých části starověkého chramu, fotografie mnohé vypovi.
E. O.
Don't go expecting a full castle. This is the ruins of one which have since been surrounded by more modern buildings, though there is a poetic justice that the castle which was built from Athenian temples was then used to build houses. I do like the idea of a Medieval castle hidden in the streets with little sections of it visible - a cornerstone here and stairway there, but Paros should make more of it. Giving this site 5 stars is silly in a country that contains the Acropolis and that's coming from a history buff.
(Μεταφρασμένο)
Μην περιμένετε ένα γεμάτο κάστρο. Πρόκειται για τα ερείπια ενός που έκτοτε περιβάλλεται από πιο σύγχρονα κτίρια, αν και υπάρχει μια ποιητική δικαιοσύνη ότι το κάστρο που χτίστηκε από αθηναϊκούς ναούς χρησιμοποιήθηκε τότε για να χτιστούν σπίτια. Μου αρέσει η ιδέα ενός μεσαιωνικού κάστρου κρυμμένου στους δρόμους με μικρά τμήματα του να είναι ορατά - ακρογωνιαίος λίθος εδώ και σκάλα εκεί, αλλά η Πάρος πρέπει να το κάνει περισσότερο. Το να δίνεις σε αυτόν τον ιστότοπο 5 αστέρια είναι ανόητο σε μια χώρα που περιέχει την Ακρόπολη και αυτό προέρχεται από λάτρεις της ιστορίας.
M.
A short walk from the port away. There is also a public toilet at the waterfront side. You will have a nice view of Paros Bay from the top.
(Μεταφρασμένο)
Σε μικρή απόσταση με τα πόδια από το λιμάνι. Υπάρχει επίσης μια δημόσια τουαλέτα στην πλευρά της προκυμαίας. Θα έχετε ωραία θέα στον κόλπο της Πάρου από την κορυφή.
M. N.
Hier nur ein paar der wunderschönen Sonnenuntergänge von Paros.
Der Platz am Castle ist hierfür sehr gut geeignet!
Leider ist es im Herbst öfter bewölkt weswegen wir die Sonnenuntergänge nie komplett bestaunen konnten.
(Μεταφρασμένο)
Εδώ είναι μερικά μόνο από τα υπέροχα ηλιοβασιλέματα της Πάρου.
Το μέρος στο Κάστρο είναι πολύ κατάλληλο για αυτό!
Δυστυχώς, το φθινόπωρο έχει συχνά συννεφιά, γι' αυτό δεν μπορέσαμε ποτέ να θαυμάσουμε πλήρως τα ηλιοβασιλέματα.
M. S.
(Μεταφρασμένο) Τυπική ορθόδοξη εκκλησία του τόπου. Εκτιμάς την ιδιαιτερότητα των τελειωμάτων (τόσο σκούρα)... επισκέπτεσαι σε λίγα λεπτά
(Αρχικό κείμενο)
Chiesa ortodossa tipica del posto. Si apprezzano la particolarità delle finiture(tanto scure)... pochi minuti si visita
T. M.
Not really a site worth seeing - I usually love old structures but the "Castle" consists of a single tower that looks recently restored, which takes away from the authenticity. It's really just a bunch of haphazardly placed, new-looking bricks and stones.
It's alright to see passing by, but don't make a trip out of it.
(Μεταφρασμένο)
Δεν είναι πραγματικά μια τοποθεσία που αξίζει να δείτε - συνήθως λατρεύω τις παλιές κατασκευές, αλλά το "Κάστρο" αποτελείται από έναν ενιαίο πύργο που φαίνεται πρόσφατα ανακαινισμένος, που αφαιρεί από την αυθεντικότητα. Είναι στην πραγματικότητα απλώς ένα μάτσο από τυχαία τοποθετημένα τούβλα και πέτρες με νέα όψη.
Είναι εντάξει να βλέπεις να περνάς, αλλά μην κάνεις ένα ταξίδι από αυτό.
F. G.
(Μεταφρασμένο) Το ηλιοβασίλεμα που φαίνεται από το κάστρο είναι όμορφο 👍
(Αρχικό κείμενο)
Il tramonto visto dal castello è bellissimo 👍
S. H.
(Μεταφρασμένο) Γοητευτικός!
(Αρχικό κείμενο)
Úchvatný!
M. M.
(Μεταφρασμένο) Η πόλη είναι όμορφη. Το κάστρο είναι εκεί κρυμμένο και ανακατεμένο ανάμεσα στα σπίτια. Χρησιμοποιώντας υλικά από παλιούς ναούς στους τοίχους του
(Αρχικό κείμενο)
La ciudad es preciosa. El castillo esta ahi escondido y mezclado entre las casas. Usando materiales de viejos templos en sus paredes
A. Z.
(Μεταφρασμένο) Ένα όμορφο παλιό κτίριο που στέκεται ακριβώς στη μέση της πόλης και δεν απαιτεί ιδιαίτερες συνθήκες για να το επισκεφτείτε.
(Αρχικό κείμενο)
Красива старовинна будівля, яка стоїть просто серед міста і не потребує особливих умов для відвідування.
T. M.
(Μεταφρασμένο) Καλό μέρος για να δείτε το όμορφο ηλιοβασίλεμα
(Αρχικό κείμενο)
Bon spot pour voir le magnifique coucher de soleil
S. L.
(Μεταφρασμένο) Πολύ όμορφη. Όπως όλα στην Πάρο. Μη διστάσετε να χαθείτε όταν επισκέπτεστε την Παροικιά.
(Αρχικό κείμενο)
Très joli. Comme tout ce qui se trouve sur Paros. N'hésitez pas à vous y perdre en visitant Parikia.
M. M.
unfortunatly not very much to discover then imagine the old Venezian Castle !!
(Μεταφρασμένο)
δυστυχώς όχι πολύ για να ανακαλύψετε στη συνέχεια φανταστείτε το παλιό Βενετσιάνικο Κάστρο !!
M. L.
Another nice place to go to when you're in Paroikia. If you go by the sea side streets, you will also have a great view of the port and the coast. Don't expect a castle-castle, but instead a main building with recycled marbles from a classical Greek temple repurposed to be a small fort.
(Μεταφρασμένο)
Ένα άλλο ωραίο μέρος για να πάτε όταν βρίσκεστε στην Παροικία. Αν πάτε δίπλα στους θαλάσσιους δρόμους, θα έχετε επίσης υπέροχη θέα στο λιμάνι και στην ακτή. Μην περιμένετε ένα κάστρο-κάστρο, αλλά ένα κεντρικό κτίριο με ανακυκλωμένα μάρμαρα από ένα κλασικό ελληνικό ναό που φαντάζεται ότι είναι ένα μικρό φρούριο.
R. 1.
Don't expect "a castle", expect the city with narrow charming streets used to be part of a castle. It is astonishing, walk there and enjoy!
(Μεταφρασμένο)
Μην περιμένετε "ένα κάστρο", περιμένετε ότι η πόλη με τα στενά γοητευτικά δρομάκια ήταν μέρος ενός κάστρου. Είναι εκπληκτικό, περπατήστε εκεί και απολαύστε!
M. A.
Nice and stylish place to grab a drink in the middle of the old town Paroikia. It's a good choice for a night out.
(Μεταφρασμένο)
Ωραίο και κομψό μέρος για να πιείτε ένα ποτό στη μέση της παλιάς πόλης της Παροικιάς. Είναι μια καλή επιλογή για βραδινή έξοδο.
M. G.
Cool place to visit during your time in paros! It is located in the center of parikia and quite easy to find! A great photo spot and very close to other popular sights such as the sunset castle, main shopping street parikia, the port Ect!
(Μεταφρασμένο)
Cool μέρος για να επισκεφτείτε κατά τη διάρκεια του χρόνου σας στην Πάρο! Βρίσκεται στο κέντρο της Παροικιάς και είναι αρκετά εύκολο να το βρείτε! Ένα εξαιρετικό σημείο φωτογραφίας και πολύ κοντά σε άλλα δημοφιλή αξιοθέατα όπως το κάστρο του ηλιοβασιλέματος, η κύρια εμπορική οδός της Παροικιάς, το λιμάνι Ect!
D. Q.
Really picturesque area of Paros. Homes are built into the elliptical structure of the castle.
(Μεταφρασμένο)
Πραγματικά γραφική περιοχή της Πάρου. Τα σπίτια είναι χτισμένα στην ελλειπτική δομή του κάστρου.
A. Z.
You have to see it in person to believe it. Never seen a tower made out of bits of pieces from earlier structures and ancient tables. Looking at the tower is like having at one structure the history of Cyclades. A spot you should visit if you spend more than an hour at Paroikia.
(Μεταφρασμένο)
Πρέπει να το δεις αυτοπροσώπως για να το πιστέψεις. Δεν έχετε δει ποτέ πύργο φτιαγμένο από κομμάτια από προηγούμενες κατασκευές και αρχαία τραπέζια. Κοιτάζοντας τον πύργο είναι σαν να έχεις σε ένα κτίριο την ιστορία των Κυκλάδων. Ένα μέρος που πρέπει να επισκεφτείτε αν περάσετε πάνω από μία ώρα στην Παροικιά.
J. M.
(Μεταφρασμένο) Ωραία, κρίμα ότι είναι μόνο τοίχοι.
(Αρχικό κείμενο)
Bonito, una pena que solo sean paredes.
C. G.
Not to be missed. Very old structure, a model of recycling.
(Μεταφρασμένο)
Δεν πρέπει να χάσετε. Πολύ παλιά κατασκευή, μοντέλο ανακύκλωσης.
Z. P. (.
(Μεταφρασμένο) Είναι ιδιαίτερα ευχάριστο να περπατάτε ανάμεσα στα στενά δρομάκια της πόλης. Δυστυχώς, οι κύριοι δρόμοι είναι γεμάτοι από καταστήματα που δεν έχουν να κάνουν με την παραδοσιακή Ελλάδα. Όμορφο, αλλά λίγο "εξημερωμένο"
(Αρχικό κείμενο)
È piacevole sopratutto camminare tra i vicoli della cittadina. Purtroppo le vie principali sono piene di negozi che con la grecia tradizionale hanno poco a vedere. Bello, ma un po' "addomesticato"
V. N.
(Μεταφρασμένο) Δυστυχώς ένα 'κολλημένο' ανάμεσα σε άλλα κτίρια, αλλά αξίζει να το δείτε
(Αρχικό κείμενο)
Purtroppo un 'incastrato' tra altre costruzioni ma val la pena di dargli un'occhiata
C. T.
(Μεταφρασμένο) Για να δείτε, πολύ όμορφη, μαγευτική θέα
(Αρχικό κείμενο)
A voir, très jolie, vue magnifique
F. ..
Einmalich durch die Gassen schlendern und Dan plötzlich, so ein schönen Ausblick genießen
(Μεταφρασμένο)
Από καιρό σε ένα περίπατο στους δρόμους και ο Νταν ξαφνικά απολαμβάνει μια τόσο όμορφη θέα
G. A.
(Μεταφρασμένο) Ο ναός χτίστηκε για πρώτη φορά την εποχή του Μεγάλου Αλεξάνδρου (6ος αιώνας π.Χ.) με τη χρήση του περίφημου μαρμάρου από αυτό το νησί (Πάρος). Μετά την κατάκτηση αυτών των περιοχών από τους Ενετούς, αυτό το Francophone κάστρο χτίστηκε στα θεμέλια του αρχικού ναού, χρησιμοποιώντας τα υλικά του ναού.
(Αρχικό κείμενο)
Prvo je bio napravljen hram u vreme Aleksandra Velikog (6v.p.n.e) uz korišćenje čuvenog mermera sa ovog ostrva (Paros). Nakon osvajanja ovih prostora od strane Venecijanaca, na temeljima prvobitnog hrama je izgraďen ovaj Frankofonski zamak, uz korišćenje materijala hrrama.
M. D.
(Μεταφρασμένο) Τμήματα του κάστρου, ωραία πρόσβαση μέσα από στενά δρομάκια
(Αρχικό κείμενο)
Części zamku, fajne dojście wąskimi uliczkami
M. R.
Old stones and a lot of stairs to get there...maybe I used the wrong way. Enjoy the view! Interesting architecture.
(Μεταφρασμένο)
Παλιές πέτρες και πολλές σκάλες για να φτάσω...ίσως χρησιμοποίησα λάθος τρόπο. Απόλαυσε τη θέα! Ενδιαφέρουσα αρχιτεκτονική.
G. W.
(Μεταφρασμένο) Το κτίριο είναι μια υπαίθρια αρχαιολογία, σε έναν τοίχο μας αποκαλύπτονται χιλιάδες ιστορίες, από την αρχαία Ελλάδα μέχρι τη σύγχρονη εποχή. Η παλιά θεμελίωση του ναού 🏛 έχει θέα στη θάλασσα, μια γαλανόλευκη εκκλησία συμπληρώνει την εικόνα!
(Αρχικό κείμενο)
Le bâtiment est une archéologie à ciel ouvert, sur un mur des millénaires d'histoires ce dévoilent à nous, de la Grèce antique à l'ére moderne. L'ancienne fondation du temple 🏛 surplombe la mer, une église bleue et blanche complète le tableau !
M. T.
(Μεταφρασμένο) Χαριτωμένος
(Αρχικό κείμενο)
Carino
C. H.
Interesting recycled wall in Greece with great views of the ocean, most of castle is covered by the modern town with just remnants left
(Μεταφρασμένο)
Ενδιαφέρον ανακυκλωμένο τείχος στην Ελλάδα με υπέροχη θέα στον ωκεανό, το μεγαλύτερο μέρος του κάστρου καλύπτεται από τη σύγχρονη πόλη με απομεινάρια που έχουν απομείνει
J. S.
The Frankish Castle is accessible right from the shore road. The views (especially at sunset) are exceptional. Several bars to get a sunset cocktail nearby (more expensive, but the view is nice). Fun to explore.
(Μεταφρασμένο)
Το Φράγκικο Κάστρο είναι προσβάσιμο ακριβώς από τον παραλιακό δρόμο. Η θέα (ειδικά το ηλιοβασίλεμα) είναι εξαιρετική. Πολλά μπαρ για να πάρετε ένα κοκτέιλ ηλιοβασιλέματος κοντά (πιο ακριβό, αλλά η θέα είναι ωραία). Διασκεδαστικό για εξερεύνηση.
J.
(Μεταφρασμένο) Πρέπει να δείτε αλλά δεν αξίζει την παράκαμψη κατά τη γνώμη μου.
(Αρχικό κείμενο)
A voir mais ne vaut pas le détour à mon avis.
L. F.
(Μεταφρασμένο) Μια πολύ καταπληκτική αρχιτεκτονική.
(Αρχικό κείμενο)
Une architecture très étonnante.
T. S.
The walls are quite interesting structured and the location within the narrow streets is kinda nice. However it is yet another castle and there are others with a greater view or location then this.
If you are passing by, have a look. But nothing you should plan to visit.
(Μεταφρασμένο)
Οι τοίχοι είναι αρκετά ενδιαφέροντα δομημένοι και η τοποθεσία μέσα στα στενά δρομάκια είναι κάπως ωραία. Ωστόσο, είναι ένα ακόμη κάστρο και υπάρχουν άλλα με μεγαλύτερη θέα ή τοποθεσία από αυτό.
Αν περνάτε, ρίξτε μια ματιά. Αλλά τίποτα δεν πρέπει να προγραμματίσετε να επισκεφθείτε.
L. E.
Fantasic relic, well worth searching for
(Μεταφρασμένο)
Φανταστικό λείψανο, αξίζει να το ψάξετε
S. S.
(Μεταφρασμένο) Ερείπια μεσαιωνικού κάστρου στην καρδιά του ιστορικού κέντρου της Πάρου, που περιγράφεται απλά από μια πινακίδα στα ελληνικά και τα αγγλικά. Μέχρι τώρα τα ερείπια έχουν εν μέρει ενωθεί με νεόκτιστα σπίτια.
(Αρχικό κείμενο)
Resti di castello medievale nel cuore del centro storico di Paros, descritto in modo semplice da un cartello in greco ed inglese. Oramai i resti sono in parte uniti a case di nuova costruzione.
p. p.
The highlight is the shocking tower made of Greek temple Parts to make a defensive tower. The Church is white nice, but not able to see other castle parts.
(Μεταφρασμένο)
Το επίκεντρο είναι ο συγκλονιστικός πύργος που έχει κατασκευαστεί από τον Ελληνικό Ναό Μέρη για να κάνει έναν αμυντικό πύργο. Η εκκλησία είναι άσπρο ωραία, αλλά δεν μπορεί να δει άλλα μέρη του κάστρου.
S. A.
Paroikia is beautiful to walk around, and the castle is a great bonus. Too busy in August, try early on that month.
(Μεταφρασμένο)
Η Παροικία είναι όμορφη για να περπατήσετε, και το κάστρο είναι ένα μεγάλο μπόνους. Πολύ απασχολημένος τον Αύγουστο, δοκιμάστε νωρίς αυτόν τον μήνα.
M. R.
Leider nicht mehr viel übrig vom „Castle“. Wenn man zufällig in der Nähe ist, kann man sich das Stück Mauer ruhig ansehen. Extra hingehen zahlt sich jedoch nicht aus. Kann aber gut als Ausrede vorgeschoben werden, warum man leider leider nicht mit der Holden in die Boutique oder den Schmuckladen gehen kann. Geschichte - dagen kann niemand etwas einwenden. Und wenn sie drei Fotos zum Beweis gemacht haben, dass Sie dort waren, biegen Sie schnell ab und gehen in die Taverne ums Eck auf ein Bier.
(Μεταφρασμένο)
Δυστυχώς δεν έχουν μείνει πολλά από το «Κάστρο». Αν τύχει να βρεθείτε κοντά, μπορείτε να ρίξετε μια ματιά στο κομμάτι του τοίχου. Το να πάτε επιπλέον δεν αποδίδει, ωστόσο. Αλλά μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως δικαιολογία γιατί δυστυχώς δεν μπορείτε να πάτε στη μπουτίκ ή στο κοσμηματοπωλείο με το Holden. Ιστορία - κανείς δεν μπορεί να αντιταχθεί σε αυτό. Και όταν έχουν τρεις φωτογραφίες για να αποδείξουν ότι έχετε πάει εκεί, κάντε μια γρήγορη στροφή και κατευθυνθείτε στην ταβέρνα στη γωνία για μια μπύρα.
D. R.
Not to much to see but nice for a pic...
(Μεταφρασμένο)
Δεν είναι πολύ για να δούμε αλλά ωραία για ένα pic ...
A. G.
It's a corner. It's not particularly interesting but at the same time it's basically right there so if you are in Paros then you will inevitably see it... But frankly the cats who hang out nearby are more interesting.
(Μεταφρασμένο)
Είναι μια γωνία. Δεν είναι ιδιαίτερα ενδιαφέρον αλλά ταυτόχρονα είναι ουσιαστικά ακριβώς εκεί οπότε αν βρεθείτε στην Πάρο τότε αναπόφευκτα θα το δείτε... Αλλά ειλικρινά οι γάτες που κάνουν παρέα εκεί κοντά είναι πιο ενδιαφέρουσες.
b. l.
(Μεταφρασμένο) Υπάρχει πολύ λίγο από το κάστρο, αλλά είναι ενδιαφέρον να δούμε πώς χτίστηκε με άχρηστα υλικά κάποιας αξίας... πολύ όμορφη πόλη.
(Αρχικό κείμενο)
Del castello c'è assai poco, però è interessante vedere come sia stato costruito con materiali di risulta di un certo pregio... cittadina molto carina.
L. B.
(Μεταφρασμένο) Πολύ ωραίο μέρος με θέα στη θάλασσα
(Αρχικό κείμενο)
Très belle place avec vue surplombant la mer
B. H.
Very special.
Some ancient architect decided to go crazy. And we are left with this.
Somethings i still don't know what they are like the rocks with wooden spicks in them
(Μεταφρασμένο)
Πολύ ξεχωριστός.
Κάποιος αρχαίος αρχιτέκτονας αποφάσισε να τρελαθεί. Και μας μένει αυτό.
Κάτι που ακόμα δεν ξέρω τι είναι σαν τους βράχους με τις ξύλινες ράβδους μέσα τους
J. L.
(Μεταφρασμένο) Για να δείτε, προτείνω
(Αρχικό κείμενο)
A voir ,je recommande
T. V.
Very interesting architecture
(Μεταφρασμένο)
Πολύ ενδιαφέρουσα αρχιτεκτονική
C. P.
Two walls made of ancient materials. It gets 3 stars, instead of one, only because it reminds us of the crimes people are willing to do just to spend less money
(Μεταφρασμένο)
Δύο τοίχοι από αρχαία υλικά. Παίρνει 3 αστέρια, αντί για ένα, μόνο επειδή μας υπενθυμίζει τα εγκλήματα που οι άνθρωποι είναι πρόθυμοι να κάνουν μόνο για να δαπανούν λιγότερα χρήματα
S. J.
Very interesting place to visit. Lots of history to it's past. You need to have a guide or guide book to tell you it's history.
(Μεταφρασμένο)
Πολύ ενδιαφέρον μέρος για να επισκεφθείτε. Πολλή ιστορία για το παρελθόν του. Πρέπει να έχετε έναν οδηγό ή βιβλίο οδηγό για να σας πει την ιστορία του.
M. M.
(Μεταφρασμένο) Μην περιμένετε τεράστιο πάρκο, μπορείτε να το επισκεφτείτε σε 10 λεπτά... αλλά υπάρχουν σκώροι και είναι πολλοί!
(Αρχικό κείμενο)
Non aspettatevi un parco immenso,lo si visita in 10min...però le farfalle notturne ci sono e sono molte!
A. H.
Antike Säulen und Gebäudereste in den Mauern verbaut
(Μεταφρασμένο)
Αρχαίοι κίονες και υπολείμματα κτιρίων είναι ενσωματωμένα στους τοίχους
d. r.
(Μεταφρασμένο) Ενδιαφέρουσα περιέργεια
Εχω
(Αρχικό κείμενο)
Curiosité intéressante
A voir
A. K.
(Μεταφρασμένο) Αξίζει η παράκαμψη πολύ ευχάριστο μέρος εστιατόριο μπαρ μαγαζί άφθονο και ηλιοβασίλεμα ☀ υπέροχο
(Αρχικό κείμενο)
Cela vaut le détour endroit très agréable resto bar boutique à gogo et couché du soleil ☀ super
a. m.
beautiful historical architecture, totally in harmony with Paros, overlooking the old town
(Μεταφρασμένο)
όμορφη ιστορική αρχιτεκτονική, απόλυτα εναρμονισμένη με την Πάρο, με θέα στην παλιά πόλη
C. K.
(Μεταφρασμένο) Βρίσκεται στο νησί της Πάρου
(Αρχικό κείμενο)
Se trouve sur l'île de Paros
S. S.
(Μεταφρασμένο) Υπέροχη δομή της αρχαίας Ελλάδας. Για επίσκεψη.
(Αρχικό κείμενο)
Meravigliosa struttura della antica Grecia. Da visitare.
E. G. (.
(Μεταφρασμένο) Ήταν εντάξει, δεν είχε λίγη γεύση και το μαγείρεμα του κρέατος δεν τηρήθηκε
Αλλά καλό
(Αρχικό κείμενο)
C'était correct, manquait un peu de saveur et cuisson de la viande pas respectée
Mais sympa
a. p.
(Μεταφρασμένο) Μια έκπληξη κρυμμένη στα σοκάκια της ακρόπολης βενετσιάνικης καταγωγής της Παροκίας στην Πάρο
(Αρχικό κείμενο)
Una sorpresa nascosta tra i vicoli della cittadella di origine Veneziana di Parokia a Paros
M. S.
(Μεταφρασμένο) Όμορφη .. με εκπληκτική θέα, μπορείτε να απολαύσετε ένα υπέροχο ηλιοβασίλεμα πάνω από τη Σέριφο, αν περάσετε από την Πάρο δεν μπορείτε να το χάσετε
(Αρχικό κείμενο)
Bello..con una vista mozzafiato, si gode un tramonto meraviglioso su Serifos, se passate per Paros non potete non visitarlo
K.
nice, interesting however abandoned as everything in Greece
(Μεταφρασμένο)
ωραίο, ενδιαφέρον ωστόσο εγκαταλειμμένο καθώς όλα στην Ελλάδα
C. L.
(Μεταφρασμένο) Ωραία στιγμή, πιθανότατα κατασκευασμένη από υλικό που ανακτήθηκε από παλαιότερα μνημεία. Για να δείτε, στο κέντρο της Παροικιάς.
(Αρχικό κείμενο)
Joli moment, très vraisemblablement réalisé à partir de matériau récupéré sur de plus anciens monuments. A voir, dans le centre de parikia.
M. L.
(Μεταφρασμένο) Όμορφο μέρος καλά διατηρημένο αλλά ελάχιστα τονισμένο
(Αρχικό κείμενο)
Bel endroit bien conservé mais peu mis en valeur
E. M.
(Μεταφρασμένο) Χάσου περπατώντας στην παλιά παροικία αν και τουριστική καταφέρνεις ακόμα να χαθείς και να βρεθείς μόνος σε ένα στενό χωρίς χάρτες ... οι κάτοικοι είναι αξιολάτρευτοι
(Αρχικό κείμενο)
Perdez vous en marchant dans le vieux parikia bien que touristique on arrive encore à se perdre et se retrouvez toute seule dans une ruelle pas de cartes ...les habitants sont adorables
M. C.
Great view and interesting place, your not going to spend a great deal of time there but it's worth a visit.
(Μεταφρασμένο)
Μεγάλη θέα και ενδιαφέροντα μέρη, δεν θα περάσετε πολύ χρόνο εκεί αλλά αξίζει μια επίσκεψη.
S. A.
(Μεταφρασμένο) Από αυτό το βυζαντινό κάστρο που χτίστηκε από τις μαρμάρινες πέτρες του ναού της Αθηνάς, σώζεται μόνο ένας τοίχος.
(Αρχικό κείμενο)
De ce château bysantin construit à partir des pierres de marbre du temple d'Athéna il ne reste qu'un mur .
F. D.
(Μεταφρασμένο) Πολύ γραφικό με τις ανακτήσεις του ναού του
(Αρχικό κείμενο)
Très pittoresque avec ses récupérations de temples
P. T.
(Μεταφρασμένο) Ρίξτε μια ματιά γιατί δυστυχώς δεν έχουν μείνει πολλά!
(Αρχικό κείμενο)
Ayez l oeil car il en reste malheureusement plus grand chose !
R. A.
(Μεταφρασμένο) Η τεχνική της τοιχοποιίας είναι πολύ ενδιαφέρουσα.
(Αρχικό κείμενο)
Molto interessante la tecnica muraria.
R. K.
(Μεταφρασμένο) Για να δείτε την πρωτοτυπία του και τη μαγευτική θέα στον κόλπο της Πάρου.
(Αρχικό κείμενο)
A voire pour son originalité et la vue magnifique sur la baie de Paros.
D. B.
(Μεταφρασμένο) Πολύ όμορφα δρομάκια για ψώνια ή για ποτό...
(Αρχικό κείμενο)
Petites ruelles très sympathiques pour y faire du shopping ou boire un verre ...
A. T.
Just a nice stroll into Paroikia. Enjoy the views and the ancient ruins of Athena temple
(Μεταφρασμένο)
Απλά μια ωραία βόλτα στην Παροικιά. Απολαύστε τη θέα και τα αρχαία ερείπια του ναού της Αθηνάς
D. M.
(Μεταφρασμένο) Παράξενο κάστρο χτισμένο με τα ερείπια ενός ελληνικού ναού. Ο τοίχος μοιάζει με συνονθύλευμα.
(Αρχικό κείμενο)
Strano castello costruito con i resti di un tempio greco. La parete sembra un patchwork.
V. D.
Interesting view, informative Plaque and oh wonder, a free view.
(Μεταφρασμένο)
Ενδιαφέρουσα θέα, κατατοπιστική πλάκα και ω θαύμα, μια ελεύθερη θέα.
F. R.
(Μεταφρασμένο) Εκπληκτικό τοίχο που περιβάλλει την παλιά πόλη, είναι ακόμη πολύ ευχάριστο με τους ανθισμένους δρόμους της
(Αρχικό κείμενο)
Surprenant mur qui entoure la vieille ville, elle même très agréable avec ses ruelles fleuries
J. D.
Very interesting a lot of local cats find their way into the crevices to make it their own home
(Μεταφρασμένο)
Πολύ ενδιαφέρουσα πολλές τοπικές γάτες βρίσκουν το δρόμο τους στις ρωγμές για να το κάνουν το δικό τους σπίτι
В. Р.
Amazing story, amazing point of view, especially for the sunset!
(Μεταφρασμένο)
Καταπληκτική ιστορία, καταπληκτική άποψη, ειδικά για το ηλιοβασίλεμα!
R. M.
(Μεταφρασμένο) Από αυτή την μικρή εκκλησία μπορείτε να απολαύσετε μια από τις πιο όμορφες εικόνες του νησιού.
(Αρχικό κείμενο)
Da questa piccola chiesa si gode uno dei più bei panorami dell'isola.
M. F.
Sehr schöner Platz, es lassen sich von oben sehr schöne Fotos über Paros machen.
(Μεταφρασμένο)
Πολύ ωραίο μέρος, μπορεί να γίνει από την κορυφή πολύ ωραίες φωτογραφίες για την Πάρο.
H. P.
So beautiful and very pretty, felt the energy of this magical place
(Μεταφρασμένο)
Τόσο όμορφο και πολύ όμορφο, ένιωσα την ενέργεια αυτού του μαγικού τόπου
b. i.
Historical frankish Castle in the heart of Paros' City with very interesting architecture
(Μεταφρασμένο)
Ιστορικό γαλλόφωνο Κάστρο στην καρδιά της πόλης της Πάρου με πολύ ενδιαφέρουσα αρχιτεκτονική
f. a.
Amazing micenean castle in the middle of Paroikia, the capital of the island.
(Μεταφρασμένο)
Καταπληκτικό κάστρο Μικενέων στη μέση της Παροικιάς, πρωτεύουσας του νησιού.
C. J.
(Μεταφρασμένο) Ωραίο μέρος για το ηλιοβασίλεμα
(Αρχικό κείμενο)
Jolie endroit pour le couché de soleil
m. m.
(Μεταφρασμένο) Ελληνο-Βενετική ιστορία
(Αρχικό κείμενο)
Storia greco-veneziana
J. P.
(Μεταφρασμένο) Κάστρο, Πάρος. Κέντρο.
(Αρχικό κείμενο)
Castillo , Paros. Centro.
P. K.
Best sunset. Nice view of the bay of Parikia.
(Μεταφρασμένο)
Το καλύτερο ηλιοβασίλεμα. Ωραία θέα στον κόλπο της Παροικιάς.
E. K.
nice view. great places for a drink nearby
(Μεταφρασμένο)
ωραία θέα. υπέροχα μέρη για ένα ποτό κοντά
C. B.
(Μεταφρασμένο) Τυπική ελληνική εκκλησία με ένα φανταστικό πανοραμικό σημείο με θέα στη θάλασσα
(Αρχικό κείμενο)
Chiesetta tipica greca con fantastico punto panoramico sul mare
F. R.
Schöne Stadt, nicht so überlaufen wie Mykonos
(Μεταφρασμένο)
Ωραία πόλη, όχι τόσο πολυσύχναστη όσο η Μύκονος
P. S. J.
Cool round marble stones pilfered and recycled from older buildings.
(Μεταφρασμένο)
Δροσερές στρογγυλές μαρμάρινες πέτρες που κλέβονται και ανακυκλώνονται από παλαιότερα κτίρια.
s. m.
(Μεταφρασμένο) Όμορφο πανόραμα, ειδικά το ηλιοβασίλεμα. Απαράδεκτο.
(Αρχικό κείμενο)
Panorama bellissimo, soprattutto al tramonto. Imperdibile.
T. F. B.
(Μεταφρασμένο) Ατυπική θέση της Πάρου για επίσκεψη
(Αρχικό κείμενο)
Lieu atypique de Paros a visiter
J. K.
Archaic temple of Athena
(Μεταφρασμένο)
Αρχαϊκός ναός της Αθηνάς
Α. λ.
Dis place so beautiful
I nearly got laid
(Μεταφρασμένο)
Το μέρος τόσο όμορφο
Κόντεψα να στρώσω
D. F.
A must see! beautiful place!
(Μεταφρασμένο)
Κάτι που επιβάλεται να δεις! όμορφο μέρος!
M. K.
Breath taking view. Romantic sunsets. Don't miss it.
(Μεταφρασμένο)
Θέα που κόβει την ανάσα. Ρομαντικά ηλιοβασιλέματα. Μην το χάσετε.
g. P.
(Μεταφρασμένο) Μπορούμε να κάνουμε μόνο το τέχνασμα. Παραμένει αρκετά το ίδιο.
(Αρχικό κείμενο)
Nous ne pouvons faire que le tour. Cela reste jolie tout de même.
d. B.
(Μεταφρασμένο) Μικρό κομμάτι περίβλημα στο παλιό Παρικίζ
(Αρχικό κείμενο)
Petit morceau d enceinte dans le vieux Parikiz
S. l.
(Μεταφρασμένο) Υπέροχη θέα, ειδικά με το ηλιοβασίλεμα που συνιστάται.
(Αρχικό κείμενο)
Geweldig uitzicht, zeker met de zonsondergang aanrader.
A. A.
(Μεταφρασμένο) συνιστάται η επίσκεψη ειδικά κατά το ηλιοβασίλεμα
(Αρχικό κείμενο)
da visitare consigliato sopratutto al tramonto
f. T.
(Μεταφρασμένο) Πολύ όμορφα σοκάκια
(Αρχικό κείμενο)
Tres jolies ruelles
J. C.
Would have been an amazing place.in it's time
(Μεταφρασμένο)
Θα ήταν ένα καταπληκτικό μέρος, ήρθε η ώρα
A. P. D.
(Μεταφρασμένο) Ιστότοπος με πολλή ιστορία και πολύ καθαρός, το μόνο κακό είναι ότι δεν μεταφράζεται στα Ισπανικά.
(Αρχικό κείμενο)
Sitio con mucha historia y muy limpio lo único malo que no esta traducido al español.
l. A.
(Μεταφρασμένο) Στην Πάρο της Ελλάδας οι Ασιάτες είναι σπάνιοι!
(Αρχικό κείμενο)
希臘帕羅斯島,亞洲人少見!
V. K.
(Μεταφρασμένο) Να φανεί
(Αρχικό κείμενο)
Da vedere
P. N.
Incredible history, worth the visit
(Μεταφρασμένο)
Απίστευτη ιστορία, αξίζει την επίσκεψη
N. D. N.
R. C.
Much smaller than expected. Nothing to see inside.
(Μεταφρασμένο)
Πολύ μικρότερο από το αναμενόμενο. Τίποτα να δεις μέσα.
s. g.
(Μεταφρασμένο) Ένα αστείο Tetris από παλιές ανακυκλωμένες πέτρες ... έχουν παρεμπιπτόντως.
(Αρχικό κείμενο)
Un drôle de Tetris de vielle pierres de récup ... avoir en passant.
B. V.
Amazing view great photo opportunities
(Μεταφρασμένο)
Καταπληκτική θέα εξαιρετικές ευκαιρίες φωτογραφιών
I.
Sehr schöner Ort, prima Aussicht,
(Μεταφρασμένο)
Πολύ ωραίο μέρος, υπέροχη θέα,
p. b.
Interesting monument built with antic monument ruins
(Μεταφρασμένο)
Ενδιαφέρον μνημείο χτισμένο με ερείπια αντιμνημείου
M. A. S. F.
(Μεταφρασμένο) Το αγαπήσαμε! Καταπληκτική θέα!
(Αρχικό κείμενο)
Ens ha encantat! Vistes espectaculars!
T. D. B.
(Μεταφρασμένο) Δυστυχώς έχουν απομείνει ελάχιστα από το πρωτότυπο
(Αρχικό κείμενο)
Purtroppo è rimasto poco dell'originale
A. N.
c. n.
A. B.
(Μεταφρασμένο) Όμορφο μέρος και καλά διατηρημένο. Για να δείτε!
(Αρχικό κείμενο)
Endroit superbe et bien conservé. À voir !
G. A.
Sehr schöner Ort, sehr beeindruckend!
(Μεταφρασμένο)
Πολύ ωραίο μέρος, πολύ εντυπωσιακό!
M. G.
Good thing to see but not much to see
(Μεταφρασμένο)
Είναι καλό να βλέπεις, αλλά όχι πολλά να δεις
N. R.
(Μεταφρασμένο) Ομορφο μέρος! Αγάπησα !
(Αρχικό κείμενο)
Lieu magnifique ! J'ai adoré !
A. K.
If you are at paroikia it deserves a look but that's it.
(Μεταφρασμένο)
Εάν βρίσκεστε στην παροικία αξίζει μια ματιά, αλλά αυτό είναι.
מ. ר.
(Μεταφρασμένο) Πολύ χαριτωμένο...ειδικά το βράδυ!
(Αρχικό κείμενο)
חמוד ביותר....בעיקר בלילה!
p. m.
(Μεταφρασμένο) Όμορφη παλιά πόλη, δρόμοι και εστιατόρια.
(Αρχικό κείμενο)
Krasne stare mesto,ulicky a restauracie.
n. s.
(Μεταφρασμένο) Ενδιαφέρων
(Αρχικό κείμενο)
Intéressant
B. S.
Great place to watch a sunset
(Μεταφρασμένο)
Υπέροχο μέρος για να παρακολουθήσετε ένα ηλιοβασίλεμα
M. C.
(Μεταφρασμένο) Πανεμορφη
(Αρχικό κείμενο)
Bellissimo
D. J.
(Μεταφρασμένο) Όμορφη θέα στην Παροικία και στον κόλπο της.
(Αρχικό κείμενο)
Belle vue sur parikia et sa baie.
E. H.
(Μεταφρασμένο) Ωραία και πρωτότυπη αρχιτεκτονική
(Αρχικό κείμενο)
Architecture sympa et originale
P. H.
Interesting place.
(Μεταφρασμένο)
Ενδιαφέρον μέρος.
A. A.